Arti Kata Menjerang


Arti kata menjerang bagi sebagian orang mungkin sudah sangat akrab. Tetapi tidak bagi juniorku dan ternyata juga di telinga bapaknya. Berawal dari soal Bahasa Indonesia yang menjadi tugas sekolah si junior,  dia tidak paham arti kata dari pilihan jawaban yang ada pada lembaran tugas tersebut. Cerewetnya mulai lagi deh.

Emak pun harus mempersiapkan diri agar bisa merangkap jadi ibu guru sembari nyambi mengerjakan yang lain. Setidaknya telinga emak harus mendengar dengan baik dan mulut bisa memberi penjelasan yang bisa dipahami si anak.

Junior pun membacakan soal dari tugas yang pertanyaannya membuat dia bingung:

Ibu sedang …….air untuk minum. Kata yang tepat untuk mengisi titik-titik adalah :

a. memanasi. ( Pilihan kata “memanasi” ini maksud arti katanya lebih ditujukan kepada makanan yang sudah matang/selesai diolah, biar tidak basi, ya diangetin/dipanasi lagi).

b. menanak ( arti kata ini biasanya lebih ditujukan untuk memasak nasi atau mengolah beras menjadi nasi yang bisa dimakan).

c. menjerang ( arti kata ini penggunaannya untuk memasak air mentah layak konsumsi supaya bisa diminum).

Emak pun memberi penjelasan dari maksud kata pada pilihan ganda tersebut. Arti kata dalam kurung diatas itulah penjelasan emak yang sedang merangkap ibu guru ke junior.

Eh, tetiba bapaknya malah nyelutuk, “menjerang dari bahasa mana itu, kok sepertinya aneh”.

Emak agak keder juga begitu mengetahui si bapak tidak familiar dengan kata menjerang. Emak jadi garuk-garuk kepala yang tak gatal sembari bergumam,  “waduh, jangan-jangan hanya bahasa daerah mama aja yang bilang kalau lagi memasak air hingga mendidih itu disebut dengan menjerang air”. Yups. Dikampung emak sana, untuk memasak air, emak sudah terbiasa menggunakan kata menjerang dalam dialek daerahnya.

A. ” Sadang manga di dapua? ” ( ” sedang ngapain di dapur?” ).

B. ” Sadang manjarang aia untuak mangopi” ( “sedang menjerang air untuk membuat minum kopi”).

Untuk lebih meyakinkan arti kata menjerang ini, akhirnya emak membuka Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI). Yeay, ternyata arti kata menjerang sama dengan yang dipahami emak dalam dialek bahasa daerah yang selama ini digunakan 🙂 .

1. jerang (je.rang), menaruh (ceret, periuk, dsb berisi air dsb) di atas api supaya panas, mendidih, dsb; memanaskan; (v). 2. jerang (je.rang), menanak (nasi); (v)

Itulah arti kata menjerang  hasil penelusuran ysalma 😛 . Semoga bermanfaat bagi kamu yang masih merasa asing dengan kata tersebut ya 🙂 .

Bagaimana dengan narablog semua, sudah akrabkah telinganya dengan arti kata menjerang 😕 . Boleh dong kita berbagi informasi.

Iklan